|
Crawford, James. (2000). At War with
Diversity: US
Language Policy in an Age of Anxiety. Clevedon, England:
Multilingual Matters.
Pp. 144
$15.95 ISBN 1-85359-505-5
Reviewed by Daniel Choi
Arizona State University
December 13, 2002
Appropriately titled At War With Diversity: U.S.
language
policy in an age of anxiety, Crawford's book uses a war
metaphor to
describe the “us against them” rhetoric often
repeated by government, public schools, the media, and
minorities
themselves. The book first provides a brief history of
the
English-only movement and examines the movement's activity in
working
towards a "Babel in reverse,"i.e., a
country as
diverse as the U.S. working towards acculturation,
especially be
allowing for English only (Crawford, p. 3). The
consequences of
these goals on minority groups are observed not only with respect to
immigrant groups, but also indigenous groups. The
final
chapters are what Crawford calls the “political
paradox of
bilingual education,” which includes an analysis of the
political campaign for Proposition 227 in California and
what was
soon to follow in Arizona.
A Brief History of Language Wars in the
U.S.
James Crawford’s contribution continues to
thoroughly
inform the public of the history of language policies in
the U.S.,
but he also updates and tracks the progress (or lack of
it) being
made. He points to the strides being made in finding the
empirical evidence to support the social and the academic
benefits of bilingualism, but he tempers the optimism
with the
unfortunate reality of the direction that language
policies are
heading in this country. He cites the most recent
controversy
over Proposition 227 in California as an example.
Opponents to bilingual education were generally unsatisfied
with Title VII. To those opposed to bilingual education,
Title VII represented another compensatory program that was
resistant to the melting pot analogy of linguistic
acculturation or assimilation. This orientation spread,
making bilingual education susceptible to criticism which
was supposedly substantiated by questionable research-based
claims for the ineffectiveness of bilingual education.
Regardless of the validity of the research, the skepticism
was loud enough to gather the momentum needed to conclude
the following: that experts are “divided” and thus the
scientific evidence on bilingual education remains too
“inconclusive” to support Title VII policy. The
“inconclusiveness” cast doubt on the program’s
effectiveness and raised concerns about placing English
Learners in a situation that separated them from their
English-speaking peers and the core curriculum. This doubt
eventually led to lawsuits, none more famous though than
the monumental Lau v. Nichols case. This case marked
bilingual education a civil rights issue, declaring that
the placement of non-English speaking students in
mainstream classrooms was a violation of their civil
rights. More specifically, the Court stated that there is
no equality of treatment merely by providing students with
the same facilities, textbooks, teachers, and curriculum—
especially when English proficiency is what is lacking.
For students who do not speak English, they are practically
excluded from any meaningful education. Basic English
skills are at the very core of what these public schools
teach. After much deliberation in the Supreme Court, the
decision stopped short of mandating bilingual education,
leaving the door open to other pedagogical treatments for
students’ “language deficiency.” In retrospect, the Lau
decision exposed the country to some of the most promising
instructional models for LEP students; at the same time
however, federal and state mandates for bilingual education
provoked a backlash and a fierce debate over the program’s
effectiveness. Unfortunately, the debates left a residue of
doubt, which ultimately led to a clash in California over
Proposition 227.
Crawford’s account of language policies also
exposes a
paradigm shift from accommodation to assimilation with
regard to
language and culture. So far, language rights have
existed in the
U.S. only as a component of other rights, in particular,
the
Fourteenth Amendment of “equal protection”
under law
without regard to race or national origin. Lau v.
Nichols
was decided based on Title VI of the Civil Rights Act and
in
Meyers v. Nebraska, the Supreme Court struck down
restrictions on foreign language instruction as an
unconstitutional
violation of “due process” guarantees. To
some, this
may appear as progress. To the more critical observer, however,
this
pattern begs an important distinction: both decisions may
have
reaped benefits for the quality of instruction they
receive, yet
it is virtually silent over an ethnic group’s
rights to
perpetuate its language via native language development
as part
of the curriculum. In other words, language rights are
not
valued in themselves; they are an appendage to other
“rights.” Crawford warns also that a weak
sense of
language rights, combined with a lack of common goals and
leadership to provide much needed political support,
“parent’s passivity may be mistaken for
acquiescence
to anti-bilingual policies—as it was in
California’s
passage of Prop. 227.
An Unfamiliar Casualty of the U.S. Language
Wars
Crawford deals with three main questions in responding
to the
crisis of endangered Native American languages as a
casualty of
the language wars. They are: 1) what causes the language
decline and
extinction?; 2) can the process be reversed?; and 3) why should we
concern
ourselves with this problem?
Kraus estimates that in 1995, 175 indigenous languages
were
still spoken in the United States and classifies 155 or 89% of the
total as
moribund (i.e., they are spoken only by adults who no
longer
teach them to the next generation). Rapid shift to
English is
evident even among speakers of the healthiest indigenous
languages like Navajo.
Crawford reports that though the
population number was steady, 7,000 reported speaking
only
English, a rough 17% increase among kids 5-17; similar,
though
not as significant increases showed up in those 18 and
above.
This rapid erosion can be summed up according to Crawford
as follows:
“unless current trends are reversed, and
soon,
the number of extinctions seems certain to
increase.”
Crawford estimates that one-third of the total number of
indigenous languages are on the
verge
of disappearing along with their last elderly
speakers. Even the
most vigorous 10% of these languages have a weakening hold upon the young.
But to
put it more directly, Native American languages are
becoming an
endangered species.
Crawford addresses the question of what causes
language death.
Often, language death is the “pinnacle of language
shift,
resulting from a complex internal and external pressure
that
induces a speech community to adopt a language spoken by
others.” The most interesting scenario concerns the Irish,
with respect to which Crawford questions what some call "language
suicide."
According to the "language suicide" interpretation, a language community opts to
abandon its
native tongue out of self-interestto enjoy the superior
opportunities open to English speakersrather than in
response to
coercion.
So is there a cure for language loss? Among the many
answers
offered, Crawford believes that the efficacy of a
proposed cure
is bound up primarily in a community or tribe’s
initiative
and control over revitalizing their languages. Without
this local
control, communities are likely to perpetuate political
and
economic dependence on the uncertain temperament of the
government.
The Battle at California
Crawford uses the last chapter to scrutinize the
success of
Ron Unz’s “English for the Children”
campaign
and the failure of the “No on 227” campaign
to win
voters. According to Crawford, Unz took on a new form of
neo-conservative strategy: he decided to enlist, rather
than
alienate, Spanish-speaking minorities and openly denounced
nativism within his own political party. He publicly lauded the
work ethic
of Latinos and Asians and deemed them “natural
constituencies” for Republicans. Unz effectively
blurred
the traditional political lines that many common middle
and
working-class minorities were accustomed to observing.
While
loudly opposing anti-immigrant initiatives like
Proposition 187,
he actively supported Proposition 209, the state’s
ban on
affirmative action. In this cloud of mixed messages, Unz
advertised Proposition 227 as “pro-immigrant”
representing a ticket to the American dream of economic
and
social enhancement (Crawford, p. 116). In addition, Unz
was able
to handle the arguments of educators and researchers on
the
issues by proactively setting the ground-rules of the
discussion
on his terms and putting his opponents on the defensive,
no
matter how incredible his own arguments were. He also
beat the
“no on 227” campaign to the punch in reaching
the
media. The media have always had a penchant for framing
important
political issues in a point/counterpoint manner; in this
case,
though there are several levels of discussion in the
bilingual
debate, the media were more than satisfied to reduce the
issue to
a yes/no discussion where voters simply need to decide
which side to be on. Whereas this reductionist tactic
is
common among the media that want to attract attention (on
either
side), the anti-bilingual supporters have been more
sinister in
their attempts to spread this oversimplified yes/no
rhetoric, all the while using perceived neutral core
values that
have been identified to cut across all cultures (e.g.,
high
achievement, success) and pitting these values against
core
values such as promoting heritage languages and cultures
in the
schools), which sets up the false dichotomies like
that of
bilingual education versus English learning and
achievement.
Enlisting for New Wars to Come
At War with Diversity was written not only with
the
intention to inform, but to also enlist educators,
researchers,
and community leaders in and outside of education. Even
with
commonsense lessons learned from resources such as Crawford's
book,
there appears to be a chasm between what researchers and
advocates know and what practitioners, parents and the
general
public know about language policies in education.
Perhaps the chasm can be spanned by promoting
community and
communication. Every person involved in education is
involved in
a web of communities and therefore, should take time to
identify
their sphere of influence (no matter how big or small).
Communities
need to know that
cultural
and linguistic maintenance are compatible with academic
achievement and future and academic success.
There is no
question, as Crawford affirms, that researchers will
continue to
play an important role in the debates especially, as we
continue
to navigate the waters of more testing and more
accountability;
but researchers and professors of education may need to
spend time on the public relations aspect of
their
work (i.e., working to penetrate the formidable partisan
and
media filters that distort the real message) and
interacting and forming relationships with
the communities that they advocate for.
The bedrock of all communities is a sense of trust; and
to gain
trust, all interested individuals must move away from
adversarial, dichotomous discourse, and move towards a
sense of
shared responsibility between communities in order
for all
communities (whether ethno-linguistic, professional,
majority/minority, class or otherwise) to share in the core value
of
diversity and to reflect that value democratically in the
society in which we live.
Reference
Cummins, J., (2000) Beyond Adversarial
Discourse, in McLaren, P. and Ovando, C. J.
(Eds.) The Politics of Multiculturalism and
Bilingual Education: Students and
teachers caught in the crossfire.
McGraw-Hill, Higher Education: Madison, WI.
About the Reviewer
Daniel Choi
is currently a graduate research assistant in the Educational
Leadership and Policy Studies program at Arizona State University.
His research interests include language policy and policy studies
in and around education of the homeless children and youth.
| |
No comments:
Post a Comment