|
Fu, Danling (2003). An Island of English: Teaching ESL in
Chinatown. Portsmouth, NH: Heinemann.
192 pages
$21 (Paper) ISBN: 0-325-00481-1
Reviewed by Clarissa Thompson
University of Colorado at Boulder
May 26, 2004
In An Island of English: Teaching ESL in
Chinatown, Danling Fu writes about her five years in a New
York City middle school, where for two days a month she provided
support and professional development for those teachers working
with students newly arrived from China. I approached my reading
of this book from several perspectives. First, I read as a
novice, someone with no experience but a sincere interest in
knowing more about the issues and practices involved in teaching
ESL. As a teacher and teacher educator, I also turned to this
book with my ever-present curiosity about how teaching happens,
particularly how different subject matters or areas are tackled
from a pedagogical perspective, and what I – and perhaps
also my preservice teachers – could learn about teaching
and working with ESL students. An Island of English is a
readable and accessible book and I was satisfied both in terms of
the general things I learned about Chinatown and its immigrant
community and in terms of the more specific things I learned
about working with students who are just learning to read and
write in English.
I was especially interested in the story Fu tells of the
broader community in which her work in this one particular school
is situated. She describes New York’s Chinatown, giving
some history and background, and then writes more specifically
about the immigrant population and life in Chinatown today. She
discusses how parents, either one or both, come to the United
States and leave their young children behind in China for years
(with grandparents or other older relatives) while they earn
enough money to pay back the debts they incurred when moving over
here and also earn the money needed to subsequently bring their
children over here. For years, the children still in China
anticipate the marvel of America and await the time when they
will get to come here.
Upon arrival though, the children are shocked to discover what
it is really like for them and their families: parents working
all the time (parents who they barely know anymore, having not
seen them for years, in some cases), no one to care for them at
home, and living in cramped and squalid conditions. Throughout
the book, Fu includes examples of the students’ writing, in
particular their writing about the differences between China and
America, and their writing about what it feels like to have left
China.
I miss China too much. I miss all my relatives, teachers,
and friends, uncles, aunts, cousins and grandparents in China.
There was so much to do in China: games, swimming, parks, and
oceans, bicycling. When we didn’t have school, we ran all
over the hills and fields, so much fun. Here we are locked in
cage-like-apartment and live like caged-birds with bars in the
windows, from which, all you can see was other old buildings and
their barred windows. (p. 4)
School is another strange and frightening place for these new
immigrant children, in part because many of them did not receive
much formal schooling in China before coming to the United
States, and in part because they are suddenly asked to both
learn and learn in a language that is truly foreign
to them.
Once Fu has set the stage for the immigrant
children’s schooling, she dives into some of the
recommendations she makes while working at the middle school and
discusses the various strategies they design to engage the
students in the work of school and the task of learning to read,
write and communicate in this new place and this new language.
For example, she writes about the fact that only during school
are these students exposed to either the English language or
information about the cultural and historical world of America
– as their home lives and home community of Chinatown
operate solely in Chinese. So, Fu recommends that the Chinese
Language Arts class, which traditionally focused on Chinese
culture and history, switch its focus to American culture and
history. Her recommendations, the thinking behind them, and the
manner in which they unfold in daily classroom life are described
well and the reader gets a clear picture of both the what and the
why of the changes. Through Fu’s narrative and
descriptions of the school, we are also able to see the results:
the students’ increasing engagement in school and
developing competence as readers and writers of English.
For me, as a secondary English educator, the
chapters that I found the most powerful and engaging were those
that focused on the teaching of writing. The goals and purposes
for writing that Fu and her teachers want to establish for the
immigrant students are the same as those that I discuss with my
preservice teachers. Fu writes that
... just like any other students who are developing their
writing skills, the beginning ESL students need frequent
opportunities to write and need to write to express themselves
through many ways and different genres in order to develop their
writing competence and language skills. (p. 98).
Echoing people like Atwell (1998), Romano (1987) and Zemelman
and Daniels (1988), Fu argues that students should use writing to
develop and communicate their thinking, ideas and meaning. She
describes the strategies that the teachers use to teach writing,
the different genres in which students work (memoir, reading
response papers, essays, non-fiction projects, and poetry) and
throughout these chapters includes compelling examples of student
writing from a variety of levels and genres.
In many ways, Fu’s book tells a sad story: the uprooting
of young children from a place where they were comfortable and
the isolation and sadness that they feel both in school and in
New York. At the same time, though, it is a story of hope and
success. The teachers and the students that she writes about
work tremendously hard: the teachers to learn how best to help
these students they are working with, and the students to
increase their language skills and learn how to better
communicate their own thoughts and ideas: about the subjects they
are tackling in school and about their place in this new
community they have joined.
References
Atwell, N. (1998). In the middle: New understandings about
writing, reading, and learning. (2nd Edition). Portsmouth,
NH: Heinemann.
Romano, T. (1987). Clearing the way: Working with teenage
writers. Portsmouth, NH: Heinemann.
Zemelman, S. & Daniels, H. (1988). A community of
writers: Teaching writing in junior and senior high school.
Portsmouth, NH: Heinemann.
About the Reviewer
Clarissa Thompson is Assistant Professor at the University of
Colorado at Boulder. Her research interests are in the areas of
English teacher preparation, the process of learning to teach
English, and the pedagogy of teacher education.
| |
No comments:
Post a Comment